Projets / Egitasmoak
‘’ Ea ’’
Création chorégraphique / Dantza sorkuntza
2026 – 2027
▪ chorégraphie – dantza idazkera : Mizel Théret
▪ 4 Interprètes – 4 dantzari : (distribution à venir)
▪ musique – musika : J. S. Bach ‘’Variations Goldberg’’ (Glenn Gould)
▪ création bande son – soinu sorkuntza : Pierre Vissler
▪ regard extérieur – kanpoko begirada : Johanna Etcheverry
Note d’intention
Eté 2021, à Ea, petit village de la côte biscayenne. Je suis attablé à une terrasse de café, et près de moi deux enfants conversent entre eux en basque ; ils parlent de tout et de rien, sautant parfois du coq à l’âne, avec une exceptionnelle maîtrise de la langue basque. Je suis subjugué par la fluidité de leur conversation. Je les écoute longuement, puis peu à peu je décide de ne plus m’attacher au sens des mots qu’ils prononcent, mais à leur sonorité, à leur musique. Je ferme les yeux, et aussitôt je me vois en train de danser avec pour seule musique les sons de cette langue.
Le point de départ de ce projet résulte du souvenir de cette expérience. Empreint de cela, j’imagine une danse qui ne s’intéresserait pas au signifié des mots mais à leur seule musicalité.
Sur ce socle composé de sonorités issues de la langue basque, plusieurs séquences musicales des ‘’Variations Goldberg’’ de Bach (dans l’interprétation de Glenn Gould) viendraient ponctuer le flux des mots, et ouvrir d’autres imaginaires poétiques.
Au cœur d’un processus d’abstraction la danse viendrait tisser sa propre toile ; le geste s’appuierait sur la bande-son, s’inscrivant en échos et en contrepoints.
Une pièce pour 4 interprètes, au service d’une danse sobre, teintée d’ironie et de légèreté.
(Mizel Théret – juillet 2025)
Xede oharra
2021ko udan, Ean, Bizkaiko kostaldeko herri ttipi batean. Kafetegiko terraza batean nago, eta ene ondoan bi haur euskaraz ari dira ; denetaz eta deusetaz hitz egiten dute, gai batetik bestera saltoka, ta euskararen menperatze apartekoa erakutsiz. Heien hizketaren jariotasunak liluratzen nau. Heien eleak entzuten ditut, une luze batez, eta emeki-emeki erabakitzen dut erraiten dituzten hitzen erranahiari ez gehiago kasurik emaitea, heien musikari baizik. Begiak hesten ditut, eta berehala ene gogoan dantzan hastera noa hitz hoien soinuak musika gisa hartuz.
Proiektu hunen abiapuntua esperientza horren oroitzapenatik dator. Horrekin guziarekin, hitzen erranahian interesatuko ez litzatekeen dantza bat irudikatzen dut, heien musikaltasunean bakarrik baizik.
Euskarazko sonoritatez osatutako oinarri hortan, Bach-en « Variations Goldberg »-etako hainbat musika sekuentziek (Glenn Goulden interpretazioan) hitzen jarioa etengo lukete eta beste irudikari poetiko batzuk irekiko.
Abstrakzio prozesu baten muinean dantza bere sare propioa ehuntzera etorriko zen ; keinua soinu-bandaren gainean bermatuko zen, bainan oihartzun eta kontrapuntuen moldean.
Lau dantzarientzat idatzitako pieza bat, dantza soil baten zerbitzuko, ironiaz eta arinkeriaz tindatua.
(Mizel Théret – 2025ko uztailan)